Sélection de l'année 2014
- Seon Yeong-a et Carine Devillon, pour leur traduction du coréen d'Adieu le cirque ! (Un-yeong Cheon, Serge Safran éditeur) ;
- Marie-Anne de Béru, pour sa traduction de l’anglais (Royaume-Uni) de Les somnambules (Christopher Clark, Flammarion) ;
- Jean-Christophe Salaün, pour sa traduction de l’islandais de La femme à 1000° (Hallgrimur Helgason, Presses de la Cité) ;
- Stéphanie Maze, pour sa traduction de l’espagnol (Espagne) de Histoire vraie de l'homme qui cherchait le yéti (Gabi Martinez, Éditions Autrement).