Vous éditez en français des ouvrages de fiction ou de non-fiction résultant du savoir-faire de vos traducteurs et traductrices ? Votre professionnalisme et vos choix méritent d’être salués ? Vous pensez à une traduction qui vous satisfait pleinement ?
Laissez-vous donc tenter par une candidature au prix Pierre-François Caillé de la traduction !
Voilà comment procéder :
- En mars/avril, nous lançons un appel à candidature.
- Avant fin mai, vous nous envoyez (nous contacter) :
- le curriculum vitae du traducteur ou de la traductrice bien mis à jour ;
- deux exemplaires de l’ouvrage proposé.
- Si le traducteur ou la traductrice remplit bien les critères du prix et qu’un ouvrage est retenu en première lecture, vous devrez envoyer trois exemplaires supplémentaires pour faciliter la lecture par tous les membres du jury (les ouvrages ne seront pas retournés).
- L’attribution du prix sera annoncée début décembre, lors d’une cérémonie, en présence d’un grand nombre de professionnels du monde de la traduction et de l’édition.
- L’éditeur ou l’éditrice de la traduction distinguée sera invité à faire imprimer un bandeau signalant la récompense. Il lui appartiendra également d’en faire mention sur son site internet, par communiqués de presse ou tout autre support de communication.
Tentez l’aventure ! Nous avons hâte de recevoir votre candidature !